תנ"ך מבואר

ספר יחזקאל פרק מב

1 וַיּוֹצִאֵנִי, אֶל־הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, הַדֶּרֶךְ דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן; וַיְבִאֵנִי אֶל־הַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר נֶגֶד הַגִּזְרָה וַאֲשֶׁר־נֶגֶד הַבִּנְיָן אֶל־הַצָּפוֹן׃ 2 אֶל־פְּנֵי־אֹרֶךְ אַמּוֹת הַמֵּאָה, פֶּתַח הַצָּפוֹן; וְהָרֹחַב חֲמִשִּׁים אַמּוֹת׃ 3 נֶגֶד הָעֶשְׂרִים, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, וְנֶגֶד רִצְפָה, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה; אַתִּיק אֶל־פְּנֵי־אַתִּיק בַּשְּׁלִשִׁים׃ 4 וְלִפְנֵי הַלְּשָׁכוֹת מַהֲלַךְ עֶשֶׂר אַמּוֹת רֹחַב אֶל־הַפְּנִימִית, דֶּרֶךְ אַמָּה אֶחָת; וּפִתְחֵיהֶם לַצָּפוֹן׃ 5 וְהַלְּשָׁכוֹת הָעֶלְיוֹנֹת קְצֻרוֹת; כִּי־יוֹכְלוּ אַתִּיקִים מֵהֵנָה, מֵהַתַּחְתֹּנוֹת וּמֵהַתִּכֹנוֹת בִּנְיָן׃ 6 כִּי מְשֻׁלָּשׁוֹת הֵנָּה, וְאֵין לָהֶן עַמּוּדִים, כְּעַמּוּדֵי הַחֲצֵרוֹת; עַל־כֵּן נֶאֱצַל, מֵהַתַּחְתּוֹנוֹת וּמֵהַתִּיכֹנוֹת מֵהָאָרֶץ׃
7 וְגָדֵר אֲשֶׁר־לַחוּץ לְעֻמַּת הַלְּשָׁכוֹת, דֶּרֶךְ הֶחָצֵר הַחִצוֹנָה אֶל־פְּנֵי הַלְּשָׁכוֹת; אָרְכּוֹ חֲמִשִּׁים אַמָּה׃ 8 כִּי־אֹרֶךְ הַלְּשָׁכוֹת, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַחִצוֹנָה חֲמִשִּׁים אַמָּה; וְהִנֵּה עַל־פְּנֵי הַהֵיכָל מֵאָה אַמָּה׃
9 ומתחתה לשכות (וּמִתַּחַת הַלְּשָׁכוֹת) הָאֵלֶּה; המבוא (הַמֵּבִיא) מֵהַקָּדִים, בְּבֹאוֹ לָהֵנָּה, מֵהֶחָצֵר הַחִצֹנָה׃ 10 בְּרֹחַב גֶּדֶר הֶחָצֵר, דֶּרֶךְ הַקָּדִים אֶל־פְּנֵי הַגִּזְרָה וְאֶל־פְּנֵי הַבִּנְיָן לְשָׁכוֹת׃ 11 וְדֶרֶךְ לִפְנֵיהֶם, כְּמַרְאֵה הַלְּשָׁכוֹת, אֲשֶׁר דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, כְּאָרְכָּן כֵּן רָחְבָּן; וְכֹל מוֹצָאֵיהֶן, וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶן וּכְפִתְחֵיהֶן׃ 12 וּכְפִתְחֵי הַלְּשָׁכוֹת, אֲשֶׁר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, פֶּתַח בְּרֹאשׁ דָּרֶךְ; דֶּרֶךְ, בִּפְנֵי הַגְּדֶרֶת הֲגִינָה, דֶּרֶךְ הַקָּדִים בְּבוֹאָן׃
13 וַיֹּאמֶר אֵלַי, לִשְׁכוֹת הַצָּפוֹן לִשְׁכוֹת הַדָּרוֹם אֲשֶׁר אֶל־פְּנֵי הַגִּזְרָה, הֵנָּה לִשְׁכוֹת הַקֹּדֶשׁ, אֲשֶׁר יֹאכְלוּ־שָׁם הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר־קְרוֹבִים לַיהוָה קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים; שָׁם יַנִּיחוּ קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים, וְהַמִּנְחָה וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם, כִּי הַמָּקוֹם קָדֹשׁ׃ 14 בְּבֹאָם הַכֹּהֲנִים, וְלֹא־יֵצְאוּ מֵהַקֹּדֶשׁ אֶל־הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְשָׁם יַנִּיחוּ בִגְדֵיהֶם אֲשֶׁר־יְשָׁרְתוּ בָהֶן כִּי־קֹדֶשׁ הֵנָּה; ילבשו (וְלָבְשׁוּ) בְּגָדִים אֲחֵרִים, וְקָרְבוּ אֶל־אֲשֶׁר לָעָם׃
15 וְכִלָּה, אֶת־מִדּוֹת הַבַּיִת הַפְּנִימִי, וְהוֹצִיאַנִי דֶּרֶךְ הַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וּמְדָדוֹ סָבִיב סָבִיב׃ 16 מָדַד רוּחַ הַקָּדִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה; חֲמֵשׁ־אמות (מֵאוֹת) קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה סָבִיב׃ 17 מָדַד רוּחַ הַצָּפוֹן; חֲמֵשׁ־מֵאוֹת קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה סָבִיב׃ 18 אֵת רוּחַ הַדָּרוֹם מָדָד; חֲמֵשׁ־מֵאוֹת קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה׃ 19 סָבַב אֶל־רוּחַ הַיָּם; מָדַד חֲמֵשׁ־מֵאוֹת קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה׃ 20 לְאַרְבַּע רוּחוֹת מְדָדוֹ, חוֹמָה לוֹ סָבִיב סָבִיב, אֹרֶךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת, וְרֹחַב חֲמֵשׁ מֵאוֹת; לְהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ לְחֹל׃
המבנים האחרים
1 האיש הוציא אותי אל החצר החיצונית דרך השער הצפוני והביא אותי אל מבנה החדרים שמצפון לשטח המובדל ולבניין. 2 אורכו היה חמישים מטר ורוחבו עשרים וחמישה מטר. פתחו של מבנה החדרים פנה לצפון. 3 מול החצר הפנימית שרוחבה עשרה מטרים ומול השטח המרוצף שבחצר החיצונית היו שלוש קומות של עמודים תומכים, עמוד מול עמוד. 4 לפני מבנה החדרים היה שביל שאורכו חמישה מטרים שהוביל אל החצר הפנימית. רוחבו היה חצי מטר. פתחי החדרים של המבנה פנו לצפון. 5 החדרים העליונים היו צרים מהחדרים שבקומה התחתונה ובקומה האמצעית של המבנה כי העמודים התומכים התרחבו מקומה לקומה ותפסו יותר מקום. 6 העמודים היו בשלוש הקומות. החדרים היו צרים ככל שעלו מהארץ, העמודים שלהם היו שונים מהעמודים שהיו בחצרות.
7 אורך הגדר החיצונית שמול החדרים וליד החצר החיצונית שמול החדרים היה עשרים וחמישה מטר. 8 אורך מבנה החדרים שליד החצר החיצונית היה עשרים וחמישה מטר וזה שמול ההיכל חמישים מטר.
9 מתחת לחדרים האלה היה מעבר ממזרח, משם נכנס מי שבא מהחצר החיצונית. 10 המעבר היה ברוחב גדר החצר והוביל מהמזרח לאורך השטח המובדל ולאורך מבנה החדרים. 11 לפניהם היה שביל. החדרים היו זהים לחדרים הצפוניים, האורך, הרוחב, היציאה, הצורה והכניסה של כל החדרים היו זהים לאלה של החדרים הצפוניים. 12 גם לפתחי החדרים הדרומיים היה פתח ראשי בצד דרום ודרך שעוברת לאורך גדר ההפרדה, והכניסה אליו הייתה בצד מזרח.
13 האיש אמר לי: "החדרים הצפוניים והחדרים הדרומיים שמול השטח המובדל הם חדרי הקודש, שם יאכלו הכוהנים המשרתים את ה' מהקרבנות המוקדשים לה' באופן מיוחד. שם הם יניחו את הקרבנות המוקדשים לה' באופן מיוחד ואת קרבנות המִנחה והקרבנות על חטא ועל אשמה כי המקום קדוש. 14 אחרי שיכנסו הכוהנים, הם לא יצאו מהקודש אל החצר החיצונית לפני שישאירו שם את הבגדים שבהם הם משרתים כי אלה בגדי קודש. הכוהנים ילבשו בגדים אחרים כאשר יתקרבו אל העם".
15 האיש סיים למדוד את החצר הפנימית והמבנים שלה והוציא אותי דרך השער המזרחי ומדד את השטח שמסביב. 16 הוא מדד את הצלע המזרחית בקנה למדידה ואורכה היה מאתיים וחמישים מטר. 17 הוא מדד את הצלע הצפונית בקנה למדידה ואורכה היה מאתיים וחמישים מטר. 18 הוא מדד את הצלע הדרומית בקנה למדידה ואורכה היה מאתיים וחמישים מטר. 19 הוא פנה לצלע המערבית ומדד אותה בקנה למדידה, אורכה היה מאתיים וחמישים מטר. 20 הוא מדד את השטח מארבעה כיוונים. מסביבו הייתה חומה שאורכה מאתיים וחמישים מטר ורוחבה מאתיים וחמישים מטר, כדי להבדיל בין מה שקדוש לבין מה שאינו קדוש.