תנ"ך מבואר

ספר יחזקאל פרק מג

1 וַיּוֹלִכֵנִי אֶל־הַשָּׁעַר; שַׁעַר אֲשֶׁר פֹּנֶה דֶּרֶךְ הַקָּדִים׃ 2 וְהִנֵּה, כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים; וְקוֹלוֹ, כְּקוֹל מַיִם רַבִּים, וְהָאָרֶץ הֵאִירָה מִכְּבֹדוֹ׃ 3 וּכְמַרְאֵה הַמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאִיתִי, כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר־רָאִיתִי בְּבֹאִי לְשַׁחֵת אֶת־הָעִיר, וּמַרְאוֹת כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאִיתִי אֶל־נְהַר־כְּבָר; וָאֶפֹּל אֶל־פָּנָי׃ 4 וּכְבוֹד יהוה בָּא אֶל־הַבָּיִת; דֶּרֶךְ שַׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים׃ 5 וַתִּשָּׂאֵנִי רוּחַ, וַתְּבִיאֵנִי אֶל־הֶחָצֵר הַפְּנִימִי; וְהִנֵּה מָלֵא כְבוֹד־יהוה הַבָּיִת׃ 6 וָאֶשְׁמַע מִדַּבֵּר אֵלַי מֵהַבָּיִת; וְאִישׁ הָיָה עֹמֵד אֶצְלִי׃ 7 וַיֹּאמֶר אֵלַי, בֶּן־אָדָם אֶת־מְקוֹם כִּסְאִי, וְאֶת־מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי, אֲשֶׁר אֶשְׁכָּן־שָׁם בְּתוֹךְ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לְעוֹלָם; וְלֹא יְטַמְּאוּ עוֹד בֵּית־יִשְׂרָאֵל שֵׁם קָדְשִׁי הֵמָּה וּמַלְכֵיהֶם בִּזְנוּתָם, וּבְפִגְרֵי מַלְכֵיהֶם בָּמוֹתָם׃ 8 בְּתִתָּם סִפָּם אֶת־סִפִּי, וּמְזוּזָתָם אֵצֶל מְזוּזָתִי, וְהַקִּיר בֵּינִי וּבֵינֵיהֶם; וְטִמְּאוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי, בְּתוֹעֲבוֹתָם אֲשֶׁר עָשׂוּ, וָאֲכַל אֹתָם בְּאַפִּי׃ 9 עַתָּה יְרַחֲקוּ אֶת־זְנוּתָם וּפִגְרֵי מַלְכֵיהֶם מִמֶּנִּי; וְשָׁכַנְתִּי בְתוֹכָם לְעוֹלָם׃ {ס}
10 אַתָּה בֶן־אָדָם, הַגֵּד אֶת־בֵּית־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבַּיִת, וְיִכָּלְמוּ מֵעֲוֹנוֹתֵיהֶם; וּמָדְדוּ אֶת־תָּכְנִית׃ 11 וְאִם־נִכְלְמוּ מִכֹּל אֲשֶׁר־עָשׂוּ, צוּרַת הַבַּיִת וּתְכוּנָתוֹ וּמוֹצָאָיו וּמוֹבָאָיו וְכָל־צוּרֹתָו וְאֵת כָּל־חֻקֹּתָיו וְכָל־צורתי (צוּרֹתָיו) וְכָל־תורתו (תּוֹרֹתָיו) הוֹדַע אוֹתָם, וּכְתֹב לְעֵינֵיהֶם; וְיִשְׁמְרוּ אֶת־כָּל־צוּרָתוֹ וְאֶת־כָּל־חֻקֹּתָיו וְעָשׂוּ אוֹתָם׃ 12 זֹאת תּוֹרַת הַבָּיִת; עַל־רֹאשׁ הָהָר כָּל־גְּבֻלוֹ סָבִיב סָבִיב קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, הִנֵּה־זֹאת תּוֹרַת הַבָּיִת׃
13 וְאֵלֶּה מִדּוֹת הַמִּזְבֵּחַ בָּאַמּוֹת, אַמָּה אַמָּה וָטֹפַח; וְחֵיק הָאַמָּה וְאַמָּה־רֹחַב, וּגְבוּלָהּ אֶל־שְׂפָתָהּ סָבִיב זֶרֶת הָאֶחָד, וְזֶה גַּב הַמִּזְבֵּחַ׃ 14 וּמֵחֵיק הָאָרֶץ עַד־הָעֲזָרָה הַתַּחְתּוֹנָה שְׁתַּיִם אַמּוֹת, וְרֹחַב אַמָּה אֶחָת; וּמֵהֳעֲזָרָה הַקְּטַנָּה עַד־הָעֲזָרָה הַגְּדוֹלָה אַרְבַּע אַמּוֹת, וְרֹחַב הָאַמָּה׃ 15 וְהַהַרְאֵל אַרְבַּע אַמּוֹת; ומהאראיל (וּמֵהָאֲרִיאֵל) וּלְמַעְלָה, הַקְּרָנוֹת אַרְבַּע׃ 16 והאראיל (וְהָאֲרִיאֵל), שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אֹרֶךְ, בִּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה רֹחַב; רָבוּעַ אֶל אַרְבַּעַת רְבָעָיו׃ 17 וְהָעֲזָרָה אַרְבַּע עֶשְׂרֵה אֹרֶךְ, בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה רֹחַב, אֶל אַרְבַּעַת רְבָעֶיהָ; וְהַגְּבוּל סָבִיב אוֹתָהּ חֲצִי הָאַמָּה, וְהַחֵיק־לָהּ אַמָּה סָבִיב, וּמַעֲלֹתֵהוּ פְּנוֹת קָדִים׃



18 וַיֹּאמֶר אֵלַי, בֶּן־אָדָם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה, אֵלֶּה חֻקּוֹת הַמִּזְבֵּחַ, בְּיוֹם הֵעָשׂוֹתוֹ; לְהַעֲלוֹת עָלָיו עוֹלָה, וְלִזְרֹק עָלָיו דָּם׃ 19 וְנָתַתָּה אֶל־הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם אֲשֶׁר הֵם מִזֶּרַע צָדוֹק הַקְּרֹבִים אֵלַי, נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה לְשָׁרְתֵנִי; פַּר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת׃ 20 וְלָקַחְתָּ מִדָּמוֹ, וְנָתַתָּה עַל־אַרְבַּע קַרְנֹתָיו וְאֶל־אַרְבַּע פִּנּוֹת הָעֲזָרָה, וְאֶל־הַגְּבוּל סָבִיב; וְחִטֵּאתָ אוֹתוֹ וְכִפַּרְתָּהוּ׃ 21 וְלָקַחְתָּ, אֵת הַפָּר הַחַטָּאת; וּשְׂרָפוֹ בְּמִפְקַד הַבַּיִת, מִחוּץ לַמִּקְדָּשׁ׃ 22 וּבַיּוֹם הַשֵּׁנִי, תַּקְרִיב שְׂעִיר־עִזִּים תָּמִים לְחַטָּאת; וְחִטְּאוּ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ, כַּאֲשֶׁר חִטְּאוּ בַּפָּר׃ 23 בְּכַלּוֹתְךָ מֵחַטֵּא; תַּקְרִיב פַּר בֶּן־בָּקָר תָּמִים, וְאַיִל מִן־הַצֹּאן תָּמִים׃ 24 וְהִקְרַבְתָּם לִפְנֵי יהוה; וְהִשְׁלִיכוּ הַכֹּהֲנִים עֲלֵיהֶם מֶלַח, וְהֶעֱלוּ אוֹתָם עֹלָה לַיהוָה׃ 25 שִׁבְעַת יָמִים, תַּעֲשֶׂה שְׂעִיר־חַטָּאת לַיּוֹם; וּפַר בֶּן־בָּקָר וְאַיִל מִן־הַצֹּאן תְּמִימִים יַעֲשׂוּ׃ 26 שִׁבְעַת יָמִים, יְכַפְּרוּ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ, וְטִהֲרוּ אֹתוֹ; וּמִלְאוּ ידו (יָדָיו)׃ 27 וִיכַלּוּ אֶת־הַיָּמִים; {ס} וְהָיָה בַיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה, יַעֲשׂוּ הַכֹּהֲנִים עַל־הַמִּזְבֵּחַ אֶת־עוֹלוֹתֵיכֶם וְאֶת־שַׁלְמֵיכֶם, וְרָצִאתִי אֶתְכֶם, נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִֹה׃ {ס}
כבוד ה' במקדש
1 האיש הוביל אותי אל השער המזרחי. 2 ראיתי את כבוד אלוהי ישראל בא מהמזרח. קולו היה כקול גלי הים והארץ האירה מכבודו. 3 החזון היה כמו זה שראיתי כשבאתי להרוס את העיר. ראיתי חזונות כמו החזון שראיתי על יד נהר כְּבָר ונפלתי על פניי. 4 כבוד ה' נכנס אל המקדש דרך השער המזרחי. 5 רוח נשאה אותי והביאה אותי אל החצר הפנימית וכבוד ה' מילא את המקדש. 6 שמעתי את קולו של המדבר אליי מהמקדש והאיש עמד לידי. 7 הוא אמר לי: "בן אדם, זהו מקום כיסאי ומקום כפות רגליי. שם אשכון לעולם בין בני ישראל והם ומלכיהם לא יְטמאו עוד את שמי הקדוש במעשי הזנות שלהם ובגופות מלכיהם במקומות הפולחן שלהם. 8 הם קבעו את סף ביתם ליד סף ביתי, את פתח ביתם ליד פתח ביתי וליד הקיר שביני לבינם. הם טימאו את שמי הקדוש במעשים המתועבים שעשו, לכן השמדתי אותם בכעסי. 9 אבל כעת הם ירחיקו ממני את מעשי הזנות שלהם ואת גופות מלכיהם ואשכון ביניהם לעולם.
10 "בן אדם, תאר לעם ישראל את תכנית המקדש והם יבחנו את התכנית ויתביישו בחטאיהם. 11 אם יתביישו בכל מה שעשו, תאר בפניהם את צורת המקדש וסדריו: היציאה ממנו והכניסה אליו, צורת כל בנייניו, את צורתו ואת כל החוקים וההוראות שקשורים אליו. כתוב את הכול לעיניהם כדי שיקפידו לשמור על צורתו ועל כל החוקים שקשורים אליו. 12 אלו ההוראות בקשר למקדש: הוא יהיה על ראש ההר וכל האזור שמסביבו יהיה מוקדש לה' באופן מיוחד. אלו ההוראות בקשר למקדש". המזבח
13 אלה מידות המזבח באמות מידה שונות: גובה משטח הבסיס היה חמישים סנטימטר ורוחבו חמישים סנטימטר. בקצהו הייתה מסגרת שגובהה עשרים וחמישה סנטימטר. זה היה בסיס המזבח. 14 גובה המשטח התחתון, הנמוך, מהבסיס ועד לשוליים היה מטר אחד. רוחב השוליים היה חמישים סנטימטר. גובה המשטח האמצעי, הגבוה, מהמשטח הנמוך עד לשולי המשטח האמצעי היה שני מטרים. רוחב השוליים היה חמישים סנטימטר. 15 גובה המשטח העליון היה שני מטרים. מפינותיו בלטו כלפי מעלה ארבע קרנות. 16 אורכו של המשטח העליון היה שישה מטרים ורוחבו שישה מטרים. הוא היה מרובע וארבע הצלעות שלו היו שוות. 17 אורכו של המשטח האמצעי היה שבעה מטרים ורוחבו שבעה מטרים, ארבע הצלעות שלו היו שוות. סביבו הייתה מסגרת שגובהה עשרים וחמישה סנטימטר. רוחב השוליים שלו היה חמישים סנטימטר מכל צד. העלייה אליו הייתה ממזרח.
18 האיש אמר לי: "בן אדם, כך אמר אדוני ה', 'אלה ההוראות בקשר למזבח ביום שיוקם. יש להקריב עליו קרבנות עולה ולהתיז עליו דם. 19 תן לכוהנים משבט לוי מצאצאי צדוק שנכנסים למקדש כדי לשרת אותי, פר צעיר כקרבן על חטא', אמר ה'. 20 'קח מדם הפר ומרח אותו על ארבע קרנות המזבח, על ארבע פינות המשטח ועל המסגרת מסביב. כך תכפר על הטומאה שלו ותטהר אותו. 21 קח את הפר המוקרב כקרבן על חטא ושרוף אותו במקום שנועד לכך מחוץ למקדש. 22 ביום השני תקריב תַיִש ללא פגם כקרבן על חטא והכוהנים יטהרו את המזבח שטיהרת אותו עם הפר. 23 כאשר תסיים לטהר את המזבח עליך להקריב פר צעיר ללא פגם ואַיִל ללא פגם מהצאן. 24 הבא אותם לפני ה' והכוהנים ישליכו עליהם מלח ויקריבו אותם כעולה לה'. 25 במשך שבעה ימים תקריב מדי יום תיש כקרבן על חטא, פר צעיר ואיל מהצאן. על הקרבנות להיות ללא פגם. 26 שבעה ימים יש לכפר על טומאת המזבח, לטהר אותו ולהכין אותו לתפקידו. 27 כאשר יעברו שבעת הימים, מהיום השמיני והלאה, יקריבו הכוהנים על המזבח את קרבנות העולה והשלום שלכם. אז אקבל אתכם ברצון', אמר אדוני ה' ".