תנ"ך מבואר

ספר ירמיהו פרק מו

1 אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יהוה אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא עַל־הַגּוֹיִם׃ 2 לְמִצְרַיִם, עַל־חֵיל פַּרְעֹה נְכוֹ מֶלֶךְ מִצְרַיִם, אֲשֶׁר־הָיָה עַל־נְהַר־פְּרָת בְּכַרְכְּמִשׁ; אֲשֶׁר הִכָּה, נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל, בִּשְׁנַת הָרְבִיעִית, לִיהוֹיָקִים בֶּן־יֹאשִׁיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה׃
3 עִרְכוּ מָגֵן וְצִנָּה, וּגְשׁוּ לַמִּלְחָמָה׃
4 אִסְרוּ הַסּוּסִים, וַעֲלוּ הַפָּרָשִׁים, וְהִתְיַצְּבוּ בְּכוֹבָעִים; מִרְקוּ הָרְמָחִים, לִבְשׁוּ הַסִּרְיֹנֹת׃
5 מַדּוּעַ רָאִיתִי, הֵמָּה חַתִּים נְסֹגִים אָחוֹר, וְגִבּוֹרֵיהֶם יֻכַּתּוּ, וּמָנוֹס נָסוּ וְלֹא הִפְנוּ; מָגוֹר מִסָּבִיב נְאֻם־יהוה׃

6 אַל־יָנוּס הַקַּל, וְאַל־יִמָּלֵט הַגִּבּוֹר; צָפוֹנָה עַל־יַד נְהַר־פְּרָת, כָּשְׁלוּ וְנָפָלוּ׃
7 מִי־זֶה כַּיְאֹר יַעֲלֶה; כַּנְּהָרוֹת יִתְגָּעֲשׁוּ מֵימָיו׃
8 מִצְרַיִם כַּיְאֹר יַעֲלֶה, וְכַנְּהָרוֹת יִתְגֹּעֲשׁוּ מָיִם; וַיֹּאמֶר, אַעֲלֶה אֲכַסֶּה־אֶרֶץ, אֹבִידָה עִיר וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃

9 עֲלוּ הַסּוּסִים וְהִתְהֹלְלוּ הָרֶכֶב, וְיֵצְאוּ הַגִּבּוֹרִים; כּוּשׁ וּפוּט תֹּפְשֵׂי מָגֵן, וְלוּדִים תֹּפְשֵׂי דֹּרְכֵי קָשֶׁת׃

10 וְהַיּוֹם הַהוּא לַאדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת, יוֹם נְקָמָה לְהִנָּקֵם מִצָּרָיו, וְאָכְלָה חֶרֶב וְשָׂבְעָה, וְרָוְתָה מִדָּמָם; כִּי זֶבַח לַאדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת בְּאֶרֶץ צָפוֹן אֶל־נְהַר־פְּרָת׃
11 עֲלִי גִלְעָד וּקְחִי צֳרִי, בְּתוּלַת בַּת־מִצְרָיִם; לַשָּׁוְא הרביתי (הִרְבֵּית) רְפֻאוֹת, תְּעָלָה אֵין לָךְ׃
12 שָׁמְעוּ גוֹיִם קְלוֹנֵךְ, וְצִוְחָתֵךְ מָלְאָה הָאָרֶץ; כִּי־גִבּוֹר בְּגִבּוֹר כָּשָׁלוּ, יַחְדָּיו נָפְלוּ שְׁנֵיהֶם׃ {פ}
13 הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר יהוה, אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא; לָבוֹא, נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל, לְהַכּוֹת אֶת־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
14 הַגִּידוּ בְמִצְרַיִם וְהַשְׁמִיעוּ בְמִגְדּוֹל, וְהַשְׁמִיעוּ בְנֹף וּבְתַחְפַּנְחֵס; אִמְרוּ, הִתְיַצֵּב וְהָכֵן לָךְ, כִּי־אָכְלָה חֶרֶב סְבִיבֶיךָ׃
15 מַדּוּעַ נִסְחַף אַבִּירֶיךָ; לֹא עָמַד, כִּי יהוה הֲדָפוֹ׃

16 הִרְבָּה כּוֹשֵׁל; גַּם־נָפַל אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ, וַיֹּאמְרוּ קוּמָה וְנָשֻׁבָה אֶל־עַמֵּנוּ, וְאֶל־אֶרֶץ מוֹלַדְתֵּנוּ, מִפְּנֵי חֶרֶב הַיּוֹנָה׃
17 קָרְאוּ שָׁם; פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם שָׁאוֹן, הֶעֱבִיר הַמּוֹעֵד׃
18 חַי־אָנִי נְאֻם־הַמֶּלֶךְ, יהוה צְבָאוֹת שְׁמוֹ; כִּי כְּתָבוֹר בֶּהָרִים, וּכְכַרְמֶל בַּיָּם יָבוֹא׃
19 כְּלֵי גוֹלָה עֲשִׂי לָךְ, יוֹשֶׁבֶת בַּת־מִצְרָיִם; כִּי־נֹף לְשַׁמָּה תִהְיֶה, וְנִצְּתָה מֵאֵין יוֹשֵׁב׃ {ס}
20 עֶגְלָה יְפֵה־פִיָּה מִצְרָיִם; קֶרֶץ מִצָּפוֹן בָּא בָא׃
21 גַּם־שְׂכִרֶיהָ בְקִרְבָּהּ כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק, כִּי־גַם־הֵמָּה הִפְנוּ נָסוּ יַחְדָּיו לֹא עָמָדוּ; כִּי יוֹם אֵידָם בָּא עֲלֵיהֶם עֵת פְּקֻדָּתָם׃
22 קוֹלָהּ כַּנָּחָשׁ יֵלֵךְ; כִּי־בְחַיִל יֵלֵכוּ, וּבְקַרְדֻּמּוֹת בָּאוּ לָהּ, כְּחֹטְבֵי עֵצִים׃ 23 כָּרְתוּ יַעְרָהּ נְאֻם־יהוה, כִּי לֹא יֵחָקֵר; כִּי רַבּוּ מֵאַרְבֶּה, וְאֵין לָהֶם מִסְפָּר׃
24 הֹבִישָׁה בַּת־מִצְרָיִם; נִתְּנָה בְּיַד עַם־צָפוֹן׃
25 אָמַר יהוה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, הִנְנִי פוֹקֵד אֶל־אָמוֹן מִנֹּא, וְעַל־פַּרְעֹה וְעַל־מִצְרַיִם, וְעַל־אֱלֹהֶיהָ וְעַל־מְלָכֶיהָ; וְעַל־פַּרְעֹה, וְעַל הַבֹּטְחִים בּוֹ׃ 26 וּנְתַתִּים, בְּיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם, וּבְיַד נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל וּבְיַד־עֲבָדָיו; וְאַחֲרֵי־כֵן תִּשְׁכֹּן כִּימֵי־קֶדֶם נְאֻם־יהוה׃ {ס}
27 וְאַתָּה אַל־תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב וְאַל־תֵּחַת יִשְׂרָאֵל, כִּי הִנְנִי מוֹשִׁעֲךָ מֵרָחוֹק, וְאֶת־זַרְעֲךָ מֵאֶרֶץ שִׁבְיָם; וְשָׁב יַעֲקוֹב וְשָׁקַט וְשַׁאֲנַן וְאֵין מַחֲרִיד׃ {ס}

28 אַתָּה אַל־תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב נְאֻם־יהוה, כִּי אִתְּךָ אָנִי; כִּי אֶעֱשֶׂה כָלָה בְּכָל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הִדַּחְתִּיךָ שָׁמָּה, וְאֹתְךָ לֹא־אֶעֱשֶׂה כָלָה, וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט, וְנַקֵּה לֹא אֲנַקֶּךָּ׃ {ס}
נבואה על מצריים
1 זה דבר ה' שנמסר לירמיהו הנביא על העמים. 2 על מצריים, על צבא פרעה נְכוֹ מלך מצריים שהיה בכַרְכְּמִישׁ על יד נהר פְּרָת כשנבוכדראצר מלך בבל הביס אותו בשנה הרביעית למלכות יהויקים בן יאשיהו מלך יהודה נאמר:
3 "הָכינו מגינים קטנים וגדולים וצאו למלחמה.
4 פרשים, רִתמו את הסוסים, עלו על הסוסים ועִמדו חבושי קסדות. צחצחו את החניתות ולִבשו שריונות.
5 מדוע ראיתי אותם פוחדים ובורחים לאחור, ואת הלוחמים המנוסים שלהם נשברים, בורחים בלי להפנות ראש לאחור? היה פחד מסביב", אמר ה'.
6 "גם המהיר לא הצליח לברוח, והלוחם המנוסה לא ניצַל. בצפון, על יד נהר פרת, הם נכשלו ונפלו.
7 מי דומה לנִילוּס העולה, לנהרות שמימיהם גועשים?
8 מצריים דומה לנילוס העולה ולנהרות שמימיהם גועשים. היא אומרת, 'אעלה ואכסה את הארץ, אהרוס ערים ואשמיד את תושביהן'.
9 זַנקו, הסוסים! התרוצצו, המרכבות! יֵצאו הלוחמים המנוסים, בני כּוּשׁ ופוּט המחזיקים במגינים, הלוּדים המחזיקים בקשת ודורכים אותה.
10 זהו יום הנקמה של ה' צבאות, בו יתנקם ה' באויביו! החרב תהרוג עד שתִשְׂבע, עד שתהיה רווּיה מִדָמם. זהו הזבח שאדוני ה' צבאות מקריב בארץ הצפון על יד נהר פרת.
11 עלי לגלעד וקחי תרופה, מצריים, לשווא אספת הרבה תרופות – אין לך מרפא!
12 העמים ישמעו על הבושה שלך, והזעקה שלך תמלא את הארץ כי לוחם יכשיל לוחם ושניהם יפלו יחד".
13 זה הדבר שאמר ה' לירמיהו הנביא על בואו של נבוכדראצר מלך בבל לתקוף את מצריים:
14 "הַכריזו במצריים, הַשמיעו במִגדוֹל, השמיעו בנוֹף ובתַחפַּנחֵס, אִמרו, 'קום והתכונן כי החרב הורגת סביבך'.
15 מדוע התפזרו הלוחמים שלך ולא הצליחו להחזיק מעמד? כי ה' הדף אותם.
16 רבים נכשלו, נפלו זה על זה ואמרו, 'בואו נשוב אל עמנו ואל ארץ מולדתנו בגלל החרב הרצחנית'.
17 הם קראו שם, 'פרעה מלך מצריים הוא רעש גדול, הוא איחר את המועד' ".
18 "אני נשבע", אמר המלך ששמו ה' צבאות, "שהאויב יתנשא כמו התבור בין ההרים, כמו הכרמל מול הים.
19 הכיני לך ציוד לגלוּת, מצריים, כי נוף תהיה לשממה, היא תהפוך לעזובה ולא ישאר בה תושב.
20 מצריים היא עֶגלה יפיפייה, כורת בא מצפון ומתקרב.
21 גם החיילים השכירים שלה דומים לעגלים מפוטמים, גם הם יסתובבו ויברחו יחד ולא יצליחו להחזיק מעמד, כי יום צרתם בא עליהם, הזמן שבו יענשו.
22 מצריים תשמיע קול כמו נחש מזדחל. אויביה יבואו בכוח גדול, עם גרזינים כמו חוטבי עצים. 23 הם יכרתו את היער שלה", אמר ה'. "כי הם רבים מארבה ואי אפשר לספור אותם.
24 מצריים תבויש, תיפול בידי עַם מִצָפון".
25 ה' אלוהי ישראל אמר: "אני עומד להעניש את האליל אָמוֹן מהעיר נוֹא ואת פרעה, את מצריים, את אלוהיה, את מלכיה, את פרעה ואת הבוטחים בו, 26 ואתן אותם בידי אלה שרוצים להרוג אותם וביד נבוכדראצר מלך בבל וביד אנשיו. אחרי כן היא תחיה בביטחון, כמו בימי קדם", אמר ה'.
27 "ואתה עבדי יעקב, אל תפחד. אל תחשוש ישראל, כי אושיע אותך מארץ רחוקה, ואת צאצאיך מהארץ שהם שבויים בה. אתה, יעקב, תחיה בשקט ובשלווה, ודבר לא יפחיד אותך.
28 אתה עבדי יעקב, אל תפחד", אמר ה', "כי אני אתך. אשמיד לגמרי את העמים שבהם פיזרתי אותך, ואותך לא אשמיד לגמרי, אבל אעניש אותך בהתאם למה שמגיע לך, לא אפטור אותך מעונש".